La Pimpa par furlan alla mostra che celebra i 50 anni della cagnolina a pois
Domenica 16 novembre, ARLeF dedica un laboratorio speciale ai bambini dai 3 ai 6 anni.
In mostra, un pannello racconta la storia della “Pimpa par furlan” tra editoria e tv.
C’è il friulano tra le tante lingue del mondo che la Pimpa parla ed è proprio par furlan che la celebre cagnolina di Altan si prepara a giocare assieme ai più piccoli. Domenica 16 novembre, alle 10.30, negli spazi della mostra “Buon Compleanno Pimpa” – ospitata dall’ex chiesa di San Francesco (via Beato Odorico da Pordenone), a Udine – si terrà uno speciale laboratorio ideato e organizzato dall’ARLeF in collaborazione con il Comune di Udine, dal titolo “ARLeF e Maman a presentin la Pimpa par furlan. Zûcs, animazion e leturis in compagnie de simpatiche cjiçute blancje a balins ros”. L’attività è rivolta in particolare ai bambini dai 3 ai 6 anni che saranno coinvolti in tante avventure: si partirà dalla lettura animata di “Pimpa e lis robis” per giocare poi tutti insieme al memory creato con alcuni degli oggetti della sua coloratissima casetta; si assisterà anche alla proiezione di un cartone animato della Pimpa in versione in lingua friulana. Al termine del laboratorio, ogni bambina e bambino riceverà in dono un libretto della Pimpa par furlan pubblicato dall’ARLeF. La prenotazione al laboratorio è obbligatoria e c’è tempo per iscriversi fino a giovedì 13 novembre, scrivendo a info@sportelfurlan.eu
È una storia lunga 50 anni quella della cagnolina di Altan. Una storia che incontra anche la lingua friulana, come ben racconta il pannello dedicato alla “Pimpa par furlan” presente in mostra, con cui l’ARLeF – Agenzia regionale per la lingua friulana ha voluto sottolineare il contributo del friulano alla storia editoriale e culturale della cagnolina a pois. La Pimpa parla infatti in marilenghe in una collana di quattro libretti illustrati, disegnati da Altan e pubblicati da ARLeF. Pensati per la prima alfabetizzazione, i volumi introducono i più piccoli al mondo della cagnolina a pois attraverso gli oggetti di uso quotidiano, i colori, i numeri, la funzione delle cose.
La Pimpa par furlan è sbarcata anche in tv grazie alla Rai FVG che ha prodotto e trasmesso la versione in friulano di tredici episodi, poi confluiti nel dvd “Pimpa par furlan” grazie alla collaborazione con ARLeF e Regione FVG.

La Pimpa par furlan ae mostre che e fâs fieste pai 50 agns de cjiçute a balins
Domenie ai 16 di Novembar, la ARLeF e dediche un laboratori speciâl ai fruts dai 3 ai 6 agns.
In mostre, un panel al conte la storie de “Pimpa par furlan” tra editorie e tv.
Tra lis tantis lenghis dal mont che la Pimpa e fevele al è il furlan e al è propit par furlan che la innomenade cjiçute di Altan si prepare a zuiâ cui plui piçui. Domenie ai 16 di Novembar, aes 10.30, tai spazis de mostre “Bon complean Pimpa” – te ex glesie di Sant Francesc (vie Beato Odorico da Pordenone), a Udin – si fasarà un laboratori speciâl ideât e metût adun de ARLeF in colaborazion cul Comun di Udin, intitulât “ARLeF e Maman a presentin la Pimpa par furlan. Zûcs, animazion e leturis in compagnie de simpatiche cjiçute blancje a balins ros”. La ativitât e je dedicade in particolâr ai fruts dai 3 ai 6 agns che a vivaran tantis aventuris: si scomençarà cu la leture animade di “Pimpa e lis robis” par dopo zuiâ ducj insiemi cul memory creât cun ogjets de sô cjasute plene di colôrs; si cjalarà ancje un carton animât de Pimpa te version in lenghe furlane. Ae fin dal laboratori, ogni frute e ogni frut a varan in regâl un librut de Pimpa par furlan, publicât de ARLeF. La prenotazion al laboratori e je obligatorie e par notâsi al è timp fin joibe ai 13 di Novembar, scrivint a info@sportelfurlan.eu
Chê de cjiçute di Altan e je une storie lungje 50 agns. Une storie che si incrose ancje cu la lenghe furlane, come che al conte ben il panel dedicât ae “Pimpa par furlan” presint te mostre. In cheste maniere la ARLeF – Agjenzie regjonâl pe lenghe furlane e à volût evidenziâ il contribût dal furlan ae storie editoriâl e culturâl de cjiçute a balins. La Pimpa di fats e fevele in marilenghe intune golaine di cuatri libruts ilustrâts, dissegnâts di Altan e publicâts de ARLeF. I volums, pensâts pe prime alfabetizazion, a fasin jentrâ i plui piçui tal mont de cjiçute a balins midiant dai ogjets che si doprin ogni dì, dai colôrs, dai numars, de funzion des robis.
La Pimpa par furlan e je rivade ancje in television graciis ae RAI F-VJ, che e à produsût e trasmetût la version par furlan di tredis episodis, che dopo a son stâts metûts adun tal dvd “Pimpa par furlan” in gracie de colaborazion cu la ARLeF e la Regjon F-VJ.





